mercredi 14 décembre 2011

dire l'heure



8h05 : 8点5分 ou 8点过5分
(on peut ajouter 过 jusque 15 min après l'heure, comme en anglais 5 past 8).

8h et quart : 8点过一刻 ou 8点一刻

10h moins 20 : 10点差20分

midi : 中午  minuit 午夜  (approximativement, on ne dit pas midi 10 ou minuit 15 en chinois)

Pour préciser si c'est le soir on pourra dire 22点 ou 晚上10点 (10h du soir)

mardi 6 décembre 2011

âge et anniversaire


jǐsuì
几岁

Tu as quel âge ? (combien d'années ?)

Pour répondre :

31
suì

J'ai 31 ans

duōdà
多大


Tu as quel âge ? (Tu es grand comment ? : plutôt pour les enfants)

de
shēngrì
生日
shì
shénmeshíhou
什么时候

Quand est ton anniversaire / ta date de naissance ?
(时候 = anniversaire ou date de naissance selon le contexte)

shénmeshíhou
什么时候
chūshēng
出生
de

Forme moins courante pour demander "Tu es né quand ?"
(出生=naître)

vendredi 2 décembre 2011

le temps (时间)



Les jours

 avant-hier   hier aujourd'hui    demain  après-demain
 前天 今天 明天 后天 
 qiántiānzuótiān jīntiān míngtiān hòutiān 

Les années

Par rapport à cette année

 2 ans avant   l'année passée cette année l'année prochaine dans 2 ans 
 前年   去年  今年明年 后年
qián nián niánjinniánmíngnián hòunián


Ex :

L'année prochaine je vais en Chine, l'année suivante (dans 2 ans) j'irai au Japon.

míngnián
明年
Zhōngguó
中国

hòunián
后年
Rìběn
日本


Quand on connait le contexte et qu'il s'agit d'une autre année:

1 an avant  cette année-là1 an après 
上一年 这年 下一年 
shàng yiniánzhèniánxià yinián

Ex : 

En 2014 j'irai en France,
et l'année suivante en Allemagne.

2014年我去法国,
2014 nián   Fǎguó 


下一年去德国
xià  nián  Déguó

Je suis allé en Chine l'année quand j'avais 16 ans,
cette année-là, j'ai appris le chinois.

我十六岁那年去了中国,
 shíliù suì  nián  le Zhōngguó 

这年,我学习了中文。 
zhè nián  xuéxí le Zhōngwén

Les mois


le mois dernierce mois-cile mois prochain
上个月这个月 下个月 
shàng gè yuèzhè gè yuèxià gè yuè